potpie

potpie 0.1.1

potpie大约从Transifex伪翻译&NBSP的的伪翻译一个CLI包装;可用的类型有支架,unicode的,planguage,扩展和混合。安装要安装的要求,简单地说:  PIP安装potpie或者,如果你绝对必须:  easy_install的potpie但是,你真的不应该这样做。用法要创建一个伪翻译PO文件,简单地说:  potpie [--type] INFILE OUTFILE对于一个Django项目的例子可能是:  potpie区域/ EN /...

locales-test

locales-test 1.4.0

在语言环境-test命令提供了一个工具来检查重量的应用程序的基于XML的本地化。重量应用程序使用基于XML的本地化文件。这些文件包括邮件。消息由消息标识符和消息的翻译。每个区域表示一个XML文件(本地化)。消息标识符中的所有本地化一样的,而信息翻译是不同的。有关的重量本地化应用程序的更多信息,请参见重量的文档。重量并不需要太多的消息标识符和消息秩序。以减少到一个系统中,该工具使得需求: - 消息标识符应该像prefix.SECTION.ID(前缀和部分列表中提供的命令行选项) -...

rbtranslations

rbtranslations 0.9.3p3

rbtranslations是一个模块在一个Python应用程序管理本地化的消息。阅读详细包文档。源保持在github上。请使用问题跟踪有报告任何问题。安装安装rbtranslations最简单的和推荐的方法是使用easy_install的:  easy_install的rbtranslations另外,您也可以下载从rbtranslations页面的源代码包PyPI上还是从github上,解压并安装使用:蟒蛇setup.py安装 要求: ...

pinyin

pinyin 0.2.1

拼音是一​​个Python的工具来翻译中国字符的拼音基础上Mandarin.dat。用法输入Unicode字符串>>>进口拼音>>> pinyin.get_pinyin(U'你好')'你好'>>> pinyin.get_initial(U'你好')'N H' 要求: ...

wbmtranslator是翻译助理的Webmin /代理服务器应用模块。wbmtranslator模块用于Webmin的模块翻译。它可能不是文本只喜欢山猫或w3m的浏览器使用。另外,请激活浏览器的JavaScript设置。要求:你至少需要下面的Perl模块才能运行此模块:  - 日期 - MANIP邮件 - 发件人 什么是此版本中的新: ...

通天-obviel集成Obviel与通天国际化工具和NBSP;然后,您可以用巴贝尔提取系统提取Obviel模板(.obvt)文件的消息ID。通天Obviel知道Obviel模板的规则消息ID生成所以要产生与Obviel模板的国际化系统工作的消息ID。您可以配置为巴贝尔和的.js文件.obvt用映射配置文件,如下所示:[JavaScript的:** JS]extract_messages = _[obvt:**...

speaklater是一个Python模块,提供懒字符串翻译 基本上,你得到的似乎是一个字符串,但每个值是基于调用您提供的评估时间变化值的对象。例如,你可以有一个全球性的lazy_gettext函数返回一个字符串懒惰与当前设置的语言的价值。例如:>>>从speaklater进口make_lazy_string>>> SVAL = u'Hello世界“>>>字符串=...

hypua2jamo是一个Python模块转换汉阳PUA代码(U + E0BC〜U + F8F7)为Unicode韩文尊宝(U + 1100〜U + 11FF),即音节初始峰值决赛编码(첫가끝코드 )。示例 从>>>进口hypua2jamo翻译  >>> PUA = U'\ ub098 \ ub78f \ u302e \ ub9d0 \ u302f \ uebd4 \ ubbf8 \ u302e“  >>>翻译(PUA)  U'\ ub098 \...

GOB

GOB 2.0.20

在GOB(图形对象生成器)项目是一个开源的预处理程序作出GObjects与内嵌的C代码,这样生成的文件是不能编辑。GOB的语法被Java,莱克斯或者Yacc的灵感 什么是此版本中的新: 在GTK3支持,名称信号和性能,并修复了过时的功能。 什么在2.0.19版本是新的: 在错误修正 什么在2.0.18版本是新的: 在添加%CTOP...