LanguageTool

软件截图:
LanguageTool
软件详细信息:
版本: 2.9 更新
上传日期: 14 Apr 15
开发: Daniel Naber
许可: 免费
人气: 65

Rating: nan/5 (Total Votes: 0)

LanguageTool是一个开源的校对计划,旨在发现错误,经常拼写检查工具无法检测。这是一个以规则为基础的风格和语法检查器,会发现它的规则在其XML配置文件中定义的错误,如混合起来“他们”的与“有”的


检测各种语法问题

该程序还可以检测各种语法问题,并配有超过20种语言,包括英语,德语,波兰语,法语,西班牙语,瑞典语,希腊语,中国,丹麦,日本,冰岛,葡萄牙和巴西葡萄牙语的支持。
另外,它拥有一个易于使用的,简单明了的图形用户界面,允许任何人以粘贴需要进行拼写检查的文字。它可以检查文本在剪贴板中,标记文字,剪切/复制/粘贴文本,并驻留在系统托盘区。


检测范围广泛的问题

从选项对话框,您可以启用这些问题的应用程序可以检测,包括不良作风,语法错误,俚语,标点错误,可能错别字,多余的短语,经常混淆的词,搭配,资本化,语义,以及类型非标准短语。


LanguageTool为LibreOffice的和OpenOffice

除了是一个独立的应用程序,LanguageTool也可作为两个最流行的和强大的开源办公套件,LibreOffice的和Apache OpenOffice.org的扩展,使用户可以通过校对其文本右键单击选中的短语或段落。


LanguageTool的Mozilla Firefox浏览器

此外,应用程序也可以下载作为一个附加的世界&rsquo的,在世界上,Mozilla Firefox浏览器最流行的开源Web浏览器。它不需要重新启动,并将主工具栏上的小按钮,让您可以从网站或校对形式突出显示的文本。


引擎盖下和可用性

该应用程序是完全用Java编程语言,这意味着它和rsquo的; SA跨平台的软件,旨在与任何GNU / Linux发行版,还有BSD,Solaris和Microsoft Windows和Mac OS X操作系统的工作系统中,安装了Java运行时环境。

什么在此版本中是新的

  • 加泰罗尼亚语:
  • 更新POS标记字典
  • 添加新的规则
  • 在固定误报
  • 英语:
  • 添加了一些规则,并修正了一些误报
  • 在增加了许多新的样式规则贡献的科瓦莱宁Lehvaslaiho。因为它们可能会误报,它们不会被默认激活。您可以通过在新的“简明英语”类别打开所有规则激活它们。
  • 世界语:
  • 添加了一些新的规则
  • 法国
  • 更新POS标记字典和词典的hunspell到Dicollecte-5.3
  • 德语:
  • 添加了一些新的规则和固定的误报
  • 添加了一个新规则,检查主体谓一致。现在,只能用“IST”,“信德”,“战争”和“瓦伦”案件的支持。例如,对于检测到的错误:“明镜洪特信德SCHA与对; N”,“汽车模具北京时间施奈尔。”为了使这条规则的工作,短语,现在统一在disambiguation.xml:例如,“曼”一语中的“艾因·曼”将只保留其主格阅读(SUB:NOM:SIN:MAS),而它曾经也有宾格和与格读数(SUB:AKK:SIN:MAS,SUB:DAT:SIN:MAS)。 (https://github.com/languagetool-org/languagetool/issues/233)
  • 意大利:
  • 改进了一些规则
  • 波兰:
  • 在增加了一些新的规则
  • 葡萄牙文:
  • 添加/改进的一些规则
  • 在3695复合词(改革前) - 世界最大的免费数据库
  • 俄罗斯:
  • 补充和完善规则
  • 乌克兰:
  • 大辞典更新
  • 在新的语法规则
  • 在新的简单替换规则软的建议
  • disambiguator改进
  • 标记化合物和拼写改善
  • 标记的缩写改善
  • 句子和词标记化的改进
  • 的象征stres和软连字符更好地处理
  • Bitext规则:
  • 添加了一个简单的规则来检查是否翻译结束与相同的标点符号作为原始(只有这包括?!字符)。
  • 现在可以添加外部bitext规则文件在命令行中,通过使用
  • -bitextrule选项。文件路径必须是绝对的。注:这允许使用bitext规则也有包括默认情况下没有bitext规则语言
  • 拼写:
  • 在/hunspell/spelling.txt的新文件可以用来接受单词添加到拼写检查器正在创造拼错的单词建议时,也被认为是。这是类似于/hunspell/ignore.txt文件,其中列表接受的词语创建拼错的单词时,建议*不*使用。
  • API:
  • JLanguageTool.activateDefaultPatternRules()和JLanguageTool.activateDefaultFalseFriendRules()已被删除 - 所有的模式规则和假朋友的规则(如果指定了第二语言)时JLanguageTool的构造函数被调用现在会自动激活。如果您需要在不基于XML模式规则检查,有一个覆盖getPatternRules()方法,并返回一个空列表扩展有你的语言类(如“英语”)。
  • ManualTagger.lookup(),因为最新的版本被弃用后,已取代ManualTagger.tag()
  • 在所有静态方法和类的“语言”字段已被转移到新的类“语言”。目前,该方法/类语言领域依然存在,但已经被废弃了。
  • LanguageIdentifierTools已被删除。使用LanguageIdentifier代替。
  • 删除(默认)ResourceDataBroker.setResourceDir()和setRulesDir(),因为这些可以通过构造函数中设置
  • 在整理了补课贡献者,如除去getRemark()
  • Category.setDefaultOff()已被删除,这可以通过构造现在设置
  • 改名类:o.lt.rules.patterns.Element => o.lt.rules.patterns.PatternToken o.lt.rules.patterns.ElementMatcher => o.lt.rules.patterns.PatternTokenMatcher
  • 在其它小型API清理不应该影响到共同使用的情况下,如IncorrectExample.getCorrections()返回,现在修改的列表,清除过时的方法。
  • 嵌入式服务器:
  • XML转义已定,这可能会导致无效XML文档中返回
  • 在新的配置文件选项“maxWorkQueueSize”,可以让你设置的请求队列的最大大小 - 如果它得到比这大,请求将被拒绝(503服务不可用)
  • 现在服务器响应更具体的HTTP状态码这些错误条件:413请求实体太大 - 如果文本超过最大文本大小503服务不可用 - 如果检查超过最大检测时间
  • GUI:
  • 的独立的GUI现在可以利用一个纯文本文件作为参数,该文件随后将在启动时(Github上的问题#232)加载。
  • 命令行:
  • 现在可以从命令行调用LanguageTool时添加外部规则文件。使用--rulefile添加一个文件。如果该文件名具有包含一个语言名称的格式,它将被用来与其他规则;否则,它将取代规则。您也可以通过选项--falsefriends加载外部文件虚伪的朋友。该文件名应该是一个绝对的文件路径,和假朋友的文件都会添加到已加载的语言的人。 (Github上的问题#192)
  • 语法规则:
  • 在一个规则现在可以有一个简单的例子一句话,只要它有一个“修正”属性 - 这样可以节省一定的冗余度,如果唯一正确的一句是一样的句子不正确应用了修正。之前,规则需要至少两个例句。
  • 在“示例”元素:TYPE =“不正确”现在是可选的,如果有一个'校正'属性。该“修正”属性意味着一句不正确。
  • 在“示例”元素:TYPE =“正确”现在是可选的。没有“类型”属性,并没有“修正”属性意味着句话是正确的。
  • 内部:
  • 我们都来自Apache提卡切换语言探测器(https://github.com/optimaize/language-detector)自动识别文本语言。它应该是更快,结果应该更加可靠。检测阿斯图里亚斯和加利西亚不得不被禁用,因为检测质量太低,也影响检测西班牙语。
  • 修正了一个回归,所以无从装载在GUI外部规则文件。

在什么版本2.8是新的

  • 阿斯图里亚斯:
  • 在取出的hunspell依赖,现在使用Morfologik进行拼写检查
  • 布雷顿:
  • 补充和完善一些规则
  • 加泰罗尼亚语:
  • 最新字典
  • 补充和完善规则
  • 在固定误报
  • 荷兰:
  • 补充和完善许多规则
  • 英语:
  • 在一些新的规则(感谢尼克·霍夫)
  • 更新的恶搞和合成词典,修复问题#202

  • 要使用的
  • 新的过滤器匹配词类的partofspeech,例如:以*这将只保留开头'中'和如果匹配单词'中'的后一部分是形容词(POS标签“JJ”)。 “无:1'令牌的位置,也就是在这里第一次(也是唯一一个)匹配被称为
  • 法国:
  • 补充和完善一些规则
  • 德语:
  • 补充和完善一些规则
  • 波兰:
  • 补充和完善一些规则
  • 补充和完善虚假的朋友用英语
  • 葡萄牙文:
  • 添加/改进的一些规则
  • 西班牙
  • 在取出的hunspell依赖,现在使用Morfologik进行拼写检查
  • 重新格式化规则文件
  • 添加更多的规则
  • 他加禄语:
  • 在取出的hunspell依赖,现在使用Morfologik进行拼写检查
  • 破折号(“”)是一个分隔符标记化现在的文本时
  • 俄罗斯:
  • 补充和完善规则
  • 添加了一些虚假的朋友规则(俄罗斯/英文)
  • 乌克兰:
  • 在许多新的规则(包括与名词的协议,时间表达式等)
  • 在规则范围的改进
  • 词典更新(大改进专有名词和呼格)
  • 新的标签和规则来警告有关替代拼写
  • 加入词频信息,以提高拼写建议
  • 在一些新的规则disambiguator
  • 规则语法:
  • ...现在可以添加到rulegroup影响该组的所有规则
  • 如果你开发你自己的规则不属于LT的一部分,您现在可以添加外部=“YES”到你的类别,以防止该规则的链接出现在我们的独立的GUI community.languagetool.org(链接是行不通的对于不属于LT主要分布)的一部分的规则。 (Github上的问题#223)
  • 如果规则组指定默认的“开”/“关”=“关”,该规则组中的规则也可以不指定默认=。
  • API:
  • 删除类和方法,因为2.7或更长的时间已被弃用
  • 嵌入式服务器:
  • 在配置文件选项“requestLimit'和'requestLimitPeriodInSeconds”现在也可以用于HTTP服务器(不只是为HTTPS服务器)
  • 在新的配置文件选项“trustXForwardForHeader”:如果你运行一个反向代理后面的服务器和希望请求限制工作由“Xforwardedfor”HTTP头提供的原始IP地址设置为“真”,通常由设置代理。如果您运行使用代理服务器,但不将此属性设置为true,一个用户可以使用所有的请求,以便其他用户也将获得因为请求限制的错误消息。
  • 修正的截止模式后的反应:......有时空,在混乱的WordPress文本检查
  • Bitext规则无法正常关闭,即使他们与指定的服务器适当的参数;现在它的固定
  • 在固定的问题与一些bitext规则位置不当(问题#218)
  • GUI:
  • 在一个新的'errorColors“设置已被添加到languagetool.cfg配置文件。它可以被用来设置误差的背景颜色。例如,errorColors =排版:#b8b8ff,风格:#ffb8b8将显示“印刷”错误的蓝色背景和“风格”的错误有一个红色的背景在LT窗口的上部。 “印刷”和“风格”是被在grammar.xml设置为“类型= ...”的类型。有没有用户界面尚未配置这些颜色。请注意,您应该只在编辑LT没有运行languagetool.cfg文件。
  • 内部:
  • 修正:规则组中的规则还没有被激活,如果来自同一rulegroup以前的规则中使用默认=“关”
  • 词不是由只是因为他们发生在一个规则的建议,拼写检查忽略了。如果你想拼写检查器在全球范围内忽略单词,加上他们与hunspell / ignore.txt。忽略他们根据上下文,添加一个“ignore_spelling”规则disambiguation.xml。
  • 在一个文件'中的hunspell / prohibit.txt'现在可以用来标记单词拼写错误,即使拼写检查器通常会接受他们。这是有用的,以提高LanguageTool拼写检查,而无需等待上游检查要被更新。该'prohibit.txt'文件是'ignore.txt',这会导致拼写检查忽略单词的相对
  • 的partofspeech恶搞的大多数语言,现在可以通过将条目添加到文件组织/ languagetool /资源/ XX / added.txt(XX是语言代码)扩展。格式为“fullform基本形式postag”,由制表符分隔的三列。这使得用户更容易(和开发商)扩展POS恶搞,因为他们并不需要出口,修改,并重新创建二进制字典的每一个变化。

在什么2.7版是新的

  • 布雷顿:
  • 补充和完善规则
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,如检测“Gwener 28即Eost 2014”,因为该日期是不是星期五。
  • 加泰罗尼亚语:
  • 补充和完善规则
  • 在固定误报
  • 荷兰:
  • 补充和完善许多规则
  • 切换到Morfologik为主拼写检查
  • - 英语:
  • 你想成为开发世界上最强大的开源工具校对团队的一部分吗?我们正在寻找一个维护者在LanguageTool英文规则。见http://wiki.languagetool.org/tasks-for-language-maintainers的细节。
  • 在所有英语词典已扩展至包含词频提高班的拼写检查的建议(频率数据是从https://github.com/mozilla-b2g/gaia/tree/master/apps/keyboard/js /输入法/拉丁/字典,对于已经使用此功能的语言)。

  • 对于英语学习者
  • 更好的建议:不规则动词,名词,形容词和现在通常有更好的建议。例如,“鑫卡特'暗示'想','女人'暗示'女性'。
  • 在更多的拼写错误提供建议现在,如“garentee”(担保),'感激'(感激)。这可能会导致〜10%的性能下降(多为文本有很多未知的话)。
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,如检测“周一,2014年10月7日”,作为该日不是星期一。如果它检测到的日期格式在使用此规则将只工作。到目前为止,这些格式支持:*“周一,2014年10月7日”*“星期一,2014年10月7日”*“星期一,2014年10月7日”*“星期一,2014年10月7日”*(这也适用于一周缩写像莫或周一星期一)天
  • 世界语:
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,如检测“Vendredon洛杉矶28日的2014年AAgusto”,如该日不是一个星期五。
  • 法国:
  • 更新POS标记字典和词典的hunspell到Dicollecte-5.2
  • 添加合成 - 协议规则,现在可以提出建议,对一些错误
  • 添加/改进的一些规则
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,如检测“vendredi 28/08/2014”,因为该日期不是周五。
  • 德语:
  • 修正了一个罕见的NullPointerException和一个ArrayIndexOutOfBoundsException
  • 修正了几个假警报
  • 补充和完善规则
  • 新规则(因误报的风险默认关闭)检查句子没有动词
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,如检测“Dienstag,2014年9月29日”,因为该日期是不是星期二。
  • 性能改进拼写检查建议
  • 波斯语:
  • 添加初步支持为波斯语
  • 波兰:
  • 补充和完善一些规则
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日匹配日期<​​/ li>
  • 葡萄牙文:
  • 添加/改进的一些规则
  • 加入了许多几十个复合词
  • 俄罗斯:
  • 添加新的规则
  • 在SourceForge上修复功能要求#38(检查是否有不同的引号)
  • 添加了一些虚假的朋友规则(俄罗斯/英文)
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,例如:检测"ÐонеÐ'еÐ"NŒÐ½Ð¸Ðº, 30 N ??&ETH;&微;&ETH;&frac12; N&sbquo; N ??&ETH;的±; N&欧元; N ?? 2014年和ETH;&sup3时;.“,因为该日期是不是一个星期一
  • 从postag词典的新词扩大俄罗斯复合规则
  • 西班牙
  • 在增加了新的POS Z类(用于拼写数字,如“UNO”,“DOS”,...)
  • 在拼写号现在可以检测和歧义和规则管理两个。
  • 修正了一些不正确的引理在POS字典。
  • 补充细节化的混合 - disambiguator。
  • 泰米尔语:
  • 添加了对泰米尔初步支持。如果没有正确显示在您的计算机上的字体泰米尔语和你使用的是Windows,你可能需要申请工作围绕描述这里:https://bugs.openjdk.java.net/browse/JDK-8008572
  • 乌克兰:
  • 的POS字典(修订和新词)大更新
  • 重新命名的一致性一些POS标签;新的标签缩写和生僻字

  • 对现有规则
  • 在许多新的规则和修正
  • 在新的规则来检查,如果一个工作日相匹配的日期,例如:检测“&ETH;&ETH;&frac34;&ETH;&frac12;&ETH;&微;&ETH;”N-&ETH;“&ETH;&frac34;&ETH;&ordm,7 ETH;&段;&ETH;&frac34;&ETH;&SUP2; 2014年“,作为该日不是星期一
  • 标记正常化的性能提升
  • LibreOffice的整合:
  • 不要被脚注的LibreOffice 4.3一头雾水,后来(现在为我们提供了注脚位置作为元数据,所以我们可以忽略它们)。
  • API:
  • 的主要性能改进为多线程使用情况,其中JLanguageTool得到每个线程创建的,但语言的对象(例如,“德国”)被创建一次。开销,用于创建JLanguageTool现在应该要低得多。
  • 移除一些类和方法,因为2.6版本
  • 已被弃用
  • 删除DutchSpellerRule - 使用MorfologikDutchSpellerRule代替
  • Language.getRelevantRules()的签名已改为
  • 的JLanguageTool和MultiThreadedJLanguageTool构造不申报抛出IOException了
  • WhitespaceRule已更名为MultipleWhitespaceRule(WhitespaceRule仍然存在,但已被弃用)
  • 弃用的一些方法,其知名度将减少(例如,从公众保护)
  • MorfologikSpellerRule.getRuleMatch(字符串,INT)已更名为MorfologikSpellerRule.getRuleMatches(字符串,INT)
  • 的RuleMatch构造现在抛出一个异常,如果toPosition不超过fromPosition
  • 引入了一个新的抽象类TextLevelRule延伸规则以及可用于该覆盖超过单句规则。
  • 命令行:
  • 启用和禁用的特定规则的同时,现在允许的。为了测试仅一些规则(禁用所有的其余部分),这在以前是用“--enable LIST_OF_RULES”完成,现在使用“--enabledonly --enable LIST_OF_RULES”(或“-eo -e LIST_OF_RULES”)。
  • 嵌入式服务器:
  • 在两个新选项,可以在属性文件中设置使LanguageTool返回相同的XML格式的截止时间(ATD)之后。这种方式,它可以被用作一个下拉更换为ATD:*模式 - 'LanguageTool'或'AfterTheDeadline'* afterTheDeadlineLanguage - 如果模式被设置为'AfterTheDeadline'注意缺省语言代码:在'AfterTheDeadline'模式,应考虑实验现在。
  • 在新选项“maxCheckThreads”允许设置工作在并行请求的最大线程数。默认值是10,因为它曾经是。
  • 塔内:
  • 在新的抽象规则AbstractDateCheckFilter,允许检查,如果一个星期和日期匹配。例如,“周二,2014年9月29日”可检测,为2014年9月29日实际上不是一个星期二。这使用,可以从XML与新的“过滤器”的元素被称为新的实验RuleFilter接口。 '过滤器'取相应的属性:“阶级”:实现RuleFilter一个Java类的完全限定名称,例如: “org.languagetool.rules.de.DateCheckFilter”'的args':一个字符串,如“一年时间:1月2日:3工作日:4”,即一个空格分隔的键/值对的列表,其中x得到解决,图案的标记的值(如在“消息”元件)
  • 的复合规则忽略现在已经免疫了disambiguation.xml标记
  • 在disambiguator的“过滤器”作用,现在只适用于匹配给出的POS标记,POS标签。如果它们不匹配,则规则不适用。
  • 如果您正在为在http://wiki.languagetool.org/tips-and-tricks#toc2描述扩展XML规则,外部规则和歧义文件现在可以通过指定托管密码保护的服务器上HTTP:像这样的URL //用户:password@example.org/path/user-rules.xml
  • 的破折号(“A&欧元;”“),现在是所有语言中的符号化人物
  • 新功能:
  • 使用语言模型
  • LanguageTool现在可以使用NGRAM数据。 NGRAM数据是如何经常​​发生在一个语言短语信息。目前,这款采用长度为3的短语。
  • 在该数据由英国统治找到同音字错误,像混合了粗/场或风骚/曳光弹。 LanguageTool过这种前的一些规则,但新规则现在支持有关这样的话对/套900。
  • 为此,必需的数据是巨大的(7GB英语),因此不属于或LanguageTool。
  • 数据(只有英文现在)和更多的文档可在http://wiki.languagetool.org/finding-errors-using-big-data
  • 使用n元组使得LanguageTool稍微慢一点,当数据被存储在一个固态硬盘。
  • 如果没有存储在一个固态硬盘,性能会急剧下降。
  • 使用与命令行客户端的新--languagemodel选项激活使用该数据的规则。该选项还没有可用于独立的GUI。

在什么版本2.4.1新是

  • 更新Morfologik库1.8.3修复了拼写检查,这影响缓慢建议至少EN-US

什么2.4版本是新的

  • 布雷顿:
  • SRX句子符号化
  • 添加/改进了一些规则
  • 修正了一些误报
  • 修正不正确的建议,感谢加入测试的修正
  • 加泰罗尼亚语:
  • 添加/改进的一些规则
  • 在固定误报
  • 作出的增补和修正的恶搞字典
  • 删除从合成字典一些话(见filterarchaic.txt)
  • 加到频率数据到打标签字典;频率词表来自盖亚项目,以Apache许可证,版本2.0(https://github.com/mozillab2g/gaia/tree/master/keyboard/dictionaries)。
  • 英语:
  • 添加/改进了一些规则
  • 修正了一些误报
  • 法国:
  • 添加/改进的一些规则
  • 修正了一些误报
  • 德语:
  • 添加/改进的一些规则
  • 添加合成的协议规则,现在可以提出建议,对一些错误(不是所有的建议是正确的,虽然)
  • 波兰:
  • 添加/改进的一些规则,特别是对连字符和破折号使用
  • 添加频率信息的拼写检查字典;频率词表来自盖亚项目,以Apache许可证,版本2.0(https://github.com/mozillab2g/gaia/tree/master/keyboard/dictionaries)。
  • 修正了一些误报
  • 葡萄牙文:
  • 添加/改进的一些规则(现在包括性别规则“A”/“O”)
  • 现在有3400+的复合词
  • 的JAR文件已更名为languagetool.jar,从以前languagetoolstandalone.jar避免什么“独立”在这种情况下意味着混乱(GitHub的问题#29)
  • 与许多规则语言(如法语或德语)的长文的表现已经增加了约20-30%
  • 的threadsafety修复(可能导致挂在MultiWordChunker)
  • 其中,固定块注释组中未检测错误
  • 修正:1,并没有在...被评估
  • 固定在丢弃一些过早匹配解释的统一机制的一个错误
  • 增加了支持的disambiguator块注释和固定使用错误的过滤与标记注释块
  • 更新Morfologik库1.8.2(bug修​​复,更严格的输入健全检查,频率将数据添加到字典)
  • 添加包括频率数据taggging或拼写词典的选择。频率单词表的预期格式是一个在盖亚项目,以Apache许可证,版本2.0(https://github.com/mozillab2g/gaia/tree/master/keyboard/dictionaries)
  • 在新的命令行工具来导出和创建二进制词典:
  • org.languagetool.dev.DictionaryExporter
  • org.languagetool.dev.POSDictionaryBuilder
  • 的LibreOffice / OpenOffice的集成:
  • 添加了一个变通方法不正确的句子检测一个脚注后出现的句子完全停止的情况下(在Sourceforge的bug#191)
  • 独立界面:
  • 在一个错误的上下文菜单打开的“详细信息...”项目的对话框现在也可以显示正确和不正确的例句
  • API:
  • SentenceTokenizer现在是一个接口,落实已移至RegexSentenceTokenizer,但这已被废弃,SRXSentenceTokenizer应该使用
  • 从org.languagetool.tools.StringTools一些方法已被转移到org.languagetool.gui.Tools类的languagetoolguicommons项目
  • LanguageToolListener.languageToolEventOccured()已更名为LanguageToolListener.languageToolEventOccurred()
  • org.languagetool.tools.SymbolLocator是不公开的了(应该不会影响任何人)
  • 删除DanishSentenceTokenizer已被弃用了三年
  • Rule.getCorrectExamples()和Rule.getIncorrectExamples()不返回null了,但一个空列表如果没有例子。因此,setCorrectExamples()和setIncorrectExamples()不接受空了。
  • Rule.getId()现在可以返回任何字符串,而不仅仅是ASCIIonly字符串(实际上这已经在之前的情况下,作为ASCIIonly限制从来没有强制执行,只有在javadoc的提及)
  • languagetoolwikipedia:用于检查维基百科转储的命令行选项已经被简化。该命令现在可以这样调用:Java的罐子languagetoolwikipedia.jar checkdata升带˚Fenwiki20130621pagesarticles.xml打电话只是“Java的罐子languagetoolwikipedia.jar checkdata”获得用法消息。多个文件可以与f选项来指定。此外维基百科的XML转储,现在也支持从Tatoeba(http://tatoeba.org)CSV文件,他们需要先过滤为只包含相关的语言。

在什么2.3版本是新的

  • 布雷顿:
  • 添加/改进了一些规则
  • 在固定误报
  • 从Apertium更新POS词典(SVN r47282)
  • 加泰罗尼亚语:
  • 增加支持语言代码CA-ES-瓦伦西亚(瓦伦西亚加泰罗尼亚语),在LibreOffice的4.2.0
  • 使用
  • 添加了一个简单的替换规则与数百名替换建议
  • 添加/改进的一些规则
  • 在固定误报
  • 中国:
  • 添加了一个解决方法一的StringIndexOutOfBoundsException(http://sourceforge.net/p/languagetool/bugs/186/)
  • 英语:
  • 添加替换模式拼写检查做出更好的建议(目前提供'教'的'任教')
  • 添加/改进了一些规则
  • 法国:
  • 添加/改进了一些规则
  • 在固定误报
  • 更新POS标记字典和词典的hunspell到Dicollecte-4.12
  • 德语:
  • 添加/改进的一些规则
  • 葡萄牙文:
  • 添加/改进了一些规则
  • 在它现在有3300 +复合词
  • 乌克兰:
  • 添加/改进的一些规则
  • 的源代码已被转移到GitHub上:https://github.com/languagetool-org/languagetool
  • LanguageTool需要Java 7现在
  • LanguageTool利用多线程现在在现代硬件上的文本检查,从而提高性能(这会影响到单机版,在命令行版本和的LibreOffice / OpenOffice的扩展名)
  • 语法规则:
  • 为新的最小值/最大值的属性,允许以匹配出现的次数的给定数量的元件初步支持。例如:FOO将匹配任何或“富”,即“富”是可选的FOO将匹配“富”或“富富”富将匹配什么,“富”,或“富富”使用最大=“ - 1”让事件无限。对于分,仅支持0或1(1为默认值)。
  • 为OR-语句的支持。例如:一个内部和运行时,含有此类物质或陈述的规则转化为无或陈述的一些规则
  • 英语现在有一个细节化的检测,除其他外,单数和复数名词块。这是记录在http://wiki.languagetool.org/using-chunks
  • 独立版本:
  • 的独立版本,现在强调用红色错误(拼写错误)或蓝色(其他错误)线(帕纳约蒂斯米诺斯)
  • 记住的语言选择下次启动

  • 在多显示器设置
  • 改进窗口和对话框布局
  • 嵌入式服务器:使用默认端口(8081),如果再没有参数启动
  • 更新morfologik梗库1.7.1版本,以便更好的建议,包括符号和图案更换妥善处理(在字典中的hunspell MAP和REP功能当量)
  • 的OpenOffice / LibreOffice的整合:
  • 修正:“关于”对话框并没有在Apache的OpenOffice的工作4.0
  • 修正:国家特定的规则(像英式英语),没有工作
  • API:
  • 在类的语言,getCountryVariants()已更名为getCountries(),和新的方法getVariant已被添加。
  • 在一些方法已经过时
  • 在一些方法已经从工具类(languagetool核心)新CommandLineTools类(languagetool-命令行)










什么版本2.2是新的



什么2.1版本是新的





什么版本2.0是新的







要求

  • 在Java 2标准版运行环境

显影剂的其他软件 Daniel Naber

LanguageTool
LanguageTool

21 Jan 15

Jwordsplitter
Jwordsplitter

21 Jan 15

意见 LanguageTool

评论没有发现
添加评论
打开图片!